Thursday, January 30, 2020

Mesopotamia Case Essay Example for Free

Mesopotamia Case Essay HISTORY OF MESOPOTAMIAN RELIGION The name Mesopotamia, is a Greek name which means ‘the land between the rivers’, refers to the geographic region which lies near the Tigris and Euphrates Rivers and not to any particular civilization. The land of Mesopotamia is made fertile by the irregular and often violent flooding of the Tigris and Euphrates Rivers. While these floods aided agricultural endeavors by adding rich silt to the soil every year, it took a tremendous amount of human labor to successfully irrigate the land and to protect the young plants from the surging flood waters. Given the combination of fertile soil and the need for organized human labor, perhaps it is not surprising that the first civilization developed in Mesopotamia. Sumerians were the first settlers in Sumeria. By c.3500 BCE, the Sumerians had developed many of the features that characterized subsequent civilizations. Cuneiform was a system of writing established by the Sumerians which became the dominant system of writing in Mesopotamia for over 2000 years. Mesopotamia is widely recognized as one of the regions in the Near East first experiencing the developmental transition to hydraulic and urban civilization, duly celebrated as a â€Å"cradle of civilization† and the eastern segment of the Fertile Crescent. Mesopotamian religion is the religious beliefs and practices of the Sumerians and Akkadians, which were noted the first developed civilizations and religions; and later of their successors, the Babylonians and Assyrians. (Lindemans, 2007). In general terms, it constitutes the greater part of what is now Iraq, eastern Syria, and south-eastern Turkey. The deities of Sumer were usually associated with aspects of nature, such as fertility of the fields and livestock. Among the most important of the many Mesopatamian gods were Anu, the god of heaven; Enki the god of water; and Enlil, the earth god. Deities were often associated with particular cities. Astral deities such as Shamash and Sin were also worshipped. The Mesopatamians are skilled astrologers who studied the movements of heavenly bodies. Priests also determined the will of the gods through the observation of omens, especially by reading the entrails of sacrificed animals. The king functioned as the chief priest, presiding at the new-year festival held in spring, when the kingship is renewed and the triumph of the deity over the powers of chaos was celebrated. In Mesopotamia, each city state had its own god who owned it, and although other gods were admitted, they were always subordinate to the city god. Everyone had to belong to a temple, whatever rank they had in society. If they belonged to the temple of Marduk, they considered themselves ‘the people of the God Marduk’. The god was the lord and the people served him as slaves or at least as servants. Part of everyone’s produce belonged to the god and had to be brought as a sacrifice. The land itself belonged to the god and had to be leased from him. God have never been any good at signing agreements so the contracts were signed on his behalf by the priests. The main festival in Mesopotamia was the New Year Festival held in spring or in autumn. Its significance was the renewal of the land through the sprouting of new buds or the end of the summer scorching. The Sumerian drama focused on Dumuzi or Tammuz, the creative power of Spring while the Goddess was Inanna, the fertility of nature. The drama went this way: the earth goddess conceived a handsome son who later became her lover and begat the next son – a ritual performed by the king and his consort or the head priest and priestess in a ritual coupling. The son died and everyone wailed but the new son was born and everyone rejoiced. In the tropics the vegetation died in the summer heat but in northern climates it died with the onset of frost, so the times were not necessarily the same. (Amytas, 2002) In an article of Sumerian Religion it was said that reincarnation is a concept suitable for Mesopotamians because it was so real and explicit that it was not worth reporting the striking obvious. The Mesopotamians, took painstaking notes of the coming of the sunrise and sunset every day, the return of the seasons, the planets and the stars, always revolving and returning to chartered points in the skies. Thus, they did believe that everything was cyclic, and probably considered life and death as such as well (cited in Adapa). MESOPOTAMIAN MYTHOLOGY The two following stories are one of the descent and ascent stories of Mesopotamian Religion (Amytas, 2002) Descents to the underworld are a constant theme in Mesopotamia and tell about the triumph of the spirit over desire, wrong doings or guilt. Descent stories always contain the warning that one should not venture to ‘the Land of No Return’, that the laws of ‘Great Below’ cannot be changed and it designs the foremost. Nevertheless, Inanna descended to meet Her other Self, the Great Judge and Queen of the Underworld, Ereshkigal, and She who is the Lover and Beloved resurfaced as the vision of triumphant humanity that transcends all deaths. Enlil descended after having raped Ninlil, who immediately took matters in her hands and went down after Him to conquer Her beloved back, achieving major growth along the process herself from maiden to Consort of Lord Air. Even Enlil, the most important of the young Anunnaki gods, had to undergo punishment for a terrible act in the most romantic and intense of all descent stories. However, Ninlil, as the Beloved and Hardest Judge Enlil could have ever had, flew after him for the rescue to bring him back to the Heights Above, to become Enlil’s partner in all levels. All of them faced awesome trials and returned back to the Heights after achieving much healing and growth. It is therefore clear that returns from the Underworld, despite all warnings against venturing over there, can be achieved, but only by the triumph of the spirit, by conquering one’s own weaknesses, by a necessary loss to achieve a major growth. In the myth of Adapa, Adap ascends to the Heavens to meet Anu so that he could justify himself in front of the Skyfather for having been disrespectful to the South Wind. Adapa is the proto-Solomon, the sage and the priest-king of Eridu. He refuses immortality to come back to the Middleworld instead of remaining with the Great Gods in the Great Above, as Anu had given him the opportunity to stay there by eating and drinking from the table of the gods. Adapa refuses the offering, because Enki, Adapa’s personal god, had warned him not to, if Adapa did not want to die. A possible experience for this passage is the following: in the end Adapa understood that he would have eventually eternal life after living a full life in the physical world, and not in the moment he had been offered the gift by Anu. He did not need eternal life when he was offered it by Anu, because he was needed on earth, he was the priest-king the foundation of the state which was being built in Eridu, the place where kingship descended from the heavens. Again, it is a Mesopatamian ascent story with a return, whose mystery show the cycle and the link between heaven and earth, the Great Above and the Great Below not as opposite worlds, but matching complements, in a never-ending cycle. PHOENICIAN LETTERS (Amytas, 2007) The Phoenician Letters is a piece of mystery teachings in a written form from a master to a devoted acolyte in the Mesopotamian tradition, a sort of retro-Caballa. It involves 10 letters, each involving a god/goddess (Rimon-Adad, Nabu, Ishtar, Nergal, Shamash, Marduk, Anu, Enlil, Ea-Enki, Sin-Nana) by the master to the acolyte exchanged during the period of two years. The letters cover the training of a future-priest king by a master kept unknown up to the last letter. The quotations on the chapter of Nergal on the next paragraph are about reincarnation, the Eternal Return. Notice that the piece of metal that is left from the burning of what should be burnt may refer to that part of matter in us that is primeval and without blemish, the seed of the Great Mother that they all carry within, represented by the metal attributions of Mesopotamians deities, or the imperishable in them, their Personal Gods. On Ishtar, â€Å"But Ishtar is all this and more. She is the reborn†¦Know, o Prince, that death is the source of life, life is the cause of death. Dumuzi her lover must die in order to live. She is the rhythm, and all rhythms have an end, this is death, all have a beginning (pages 34-35).   On Nergal: â€Å"There are many forms of heroism. There is that form that represents a magnificent stupidity, where the hero achieves nothing, saving neither his people nor his own life, but taking with him down into death as many of the enemy as possible. He will fight in the underworld that battle which he did not win, for it is sad that as a man dies, all that he has done is presented to him, to see if he regrets his actions or not. If he regrets and pines for the things that he failed to do or the errors he has made, then this is a weight he must carry into his next time of living (Lishtar’s emphasis). Herein is the tale of justice: the assessors of hell visit upon each man his crimes, and according as he loves them or hates them, he will be attracted to the same events, time without end, till the actions of his life be without blemish† (page 41). CREATION OF MAN (and WOMAN) SUMERIAN VERSION Enki, the Magician, and Ninhursag, the Earth Mother, create humankind from the fertile waters of the Abzu and a pinch of clay, breathing into the mix the spirit of a slain god. It is in the myth that the spirit of the slain god resonates in each and every being as a drumbeat, life force, to remind them of its sacrifice. According to Amytas, the myth was a wondrous metaphor that shows incarnation as a gift from Divine Consciousness bestowed upon all humankind, all that lives and breathes. The bond that was thus established between heaven and earth from the beginning of Sumerian religion, whereby from this moment on humankind is called upon to continue for the gods the workings of existence and faithful servants. This metaphor shows the truth all initiates have experiences from times immemorial. Spirit can only incarnate through love, the same way we can only ascend to the heights of religious and visionary experience by giving spiritual body to our soul’s design. Slain in this context may very well mean the necessary loss to achieve higher consciousness, the disrobing and vulnerability needed to enter both Great Above and the Depths Below enforced. Furthermore, the myth of the ‘Creation of Man and Woman’ can be interpreted according to the Sumerians as the never-ending miracle of spirit entering matter and for those of them who live their lives in the light of the Mesopotamian tradition. From the beginning of Sumerian Religion, from the creation of man and woman it is therefore present the everlasting bond between matter and spirit. As concluded by Amytas,† the part of us who belongs to the everlasting spirit will be then confronted by our life achievements and judged by the Annunaki of the Underworld. These deities will be the judges of our souls and decide when we are ready to return from the ‘Land of No Return’. It is for all these reasons that we suggest that the Eternal Return might have been a core understated principle of Mesopotamian religion.† THE BABYLON AND ITS PEOPLE Many scholars believe the first great historian, Herodotus, a Greek who traveled widely over the ancient world several centuries before the birth of Chris, visited the city of Babylon in its decline. He has left a description of the city but, because he could not speak Babylonian, his remarkable statements must come largely from the lips of the guides. The harvest was, Herodotus says, twice or thrice as bountiful as in other lands, the ears of wheat and barley growing to a phenomenal size. Rich groves of palm trees waved in the breeze all over the plain and so expert were the food growers that from the fruit of the palm they got bread, wine and honey. From their scattered villages they looked with pride toward Babel – the Greeks called it Babylon – or the gate of the God. They had no physician. Marriage, he says, was by purchase or auction sale. His most famous statement about the morals of ancient Babylon is to the effect that every woman had once in her life to prostitute herself in what Herodotus calls ‘the court of Venus’, meaning the court of the temple of the goddess Ishtar. There she was compelled to stand until some man threw her a coin, saying, â€Å"the goddess Mylitta prosper thee,† and taking her away to his couch. (Shirlie) On the contrary, in regard to its morals and its women he totally misunderstood his informants. There was no auction of wives in Babylon, and there was no such law as the prostitution of every woman at the temple of Ishtar. By that time, Ishtar was a patroness of virtue and the chief refuge of sinners. Women had in ancient Babylon a position of respect and prestige scarcely lower than they have won in modern times and the law of sexual purity was most drastically enforced upon both sexes. The Babylonian code of laws was compiled by King Hammurabi. This code was found carved on a black diorite column seven feet high in the ruins of Susa in 1901. A conqueror of Babylon about 1100 BC had stolen it and carried it off to the hills. On the upper part of it is a figure of Hammurabi in an attitude of worship before the sun-god, Shamash. The king says he made the code himself. Babylon, supposed to have been a sink of iniquity, in which chastity was unknown, an example followed the clauses of the next paragraph in the Hammurabi Code of four thousand years ago. MESOPOTAMIAN CONCEPTS OF DISEASE AND HEALING Mesopotamian diseases are often blamed on pre-existing spirits: gods, ghosts, etc. Each spirit corresponds or is responsible for a specific disease. For example, ‘Hand of God X’, of the stomach corresponds to what is called a disease of stomach. A number of diseases simply were identified by names, ‘bennu’ for example. Also it was recognized that various organs could simply malfunction causing illnesses. Mesopotamian uses plants as treatment for diseases although this cannot be relative for magical purposes. In addition, specific offerings are made to a particular god or ghost when it was considered to be a causative factor, but these offerings are not indicated in the medical texts, and must have been found in other texts. There two distinct types of professional medical practitioners in Mesopotamia, the ashipu known as the ‘sorcerer’ and the asu which may be referred to as the ‘physician’. The ashipu diagnoses the ailment. In the case of internal diseases, this most often meant that the ashipu determined which god or demon was causing the illness. The ashipu also attempted to determine if the disease was the result of some error or sin on the part of the patient. The phrase, â€Å"the Hand of†¦Ã¢â‚¬  was used to indicate the divine entity responsible for the ailment in question, who could then be propitiated by the patient. The ashipu could also attempt to cure the patient by means of charms and spells that were designed to entice away or drive out the spirit causing the disease. On the other hand, asu is the specialist in herbal remedies and deals with were often classifiable as empirical applications of medication. For example, when treating wounds the asu relied on three fundamental techniques: washing, bandaging and making plasters on which appear in the world’s oldest known medical document (c. 2100 BCE). CONCLUSION Mesopotamian religion in accordance with my research clearly implies that it is the foundation of many religions since, Sargon, who founded the Babylon and created the first Mesopotamian empire, lived over two thousand years before Christ and even a thousand years before the presumed time of Moses of the Christian bible. One example would be the comparison in the story of Moses: one of the clay tablets covered with the cuneiform writing of the Babylonians and Assyrians refers to Sargon, the great king. His mother bore him in secret. After the birth she made a little ark or boat of reeds or rushes, coated it with pitch, which is natural there. She placed the baby in it and she set it afloat on the river, doubtless expecting it to die but hoping it might be saved. The child was destined to be a mighty leader and the gods took care of him. A water-carrier found the ark and reared the child, until the goddess Ishtar saw and fell in love with the youth, and made him king over the land. To sum it all up, learning man’s history always is a very interesting subject, it’s like being transported to a different world where oneself could be alienated. For me it would not matter because the most important thing is that you have respect to all men regardless of their religion. Bibliography Williams, Tyler. Ideas of Origins and Creation in Ancient Mesopatamia. 2007 Lindemans, M.F. Mesopotamian Mythology. 2007 Amytas, Voluptua. Sumerian Religion and the Eternal Return. 2002 Shirlie. God or Goddess? The Son Gods. 1999 http://www.oriental.cam.ac.uk/jmc http://www.archaeowiki.org/Mesopotamia

Tuesday, January 21, 2020

Biblical and Mythological Allusions in Moby Dick :: Moby Dick Essays

An allusion is a reference to a well-known person, place, event, literary work, or work of art.    Writers often use biblical and mythological allusions to which their readers are familiar.   In Moby Dick, Herman Melville frequently uses biblical and mythological allusions.   With these allusions the reader begins to understand the topic of discussion and is also exposed to the wisdom and knowledge Melville possess.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   The first allusion appears in the first line of the novel.   â€Å"Call me Ishmael.† (Melville1).   Ishmael was the biblical son of Abraham and his servant Hagar.   He was disowned in favor of Isaac, Abraham’s son with his wife Sarah.   An angel prophesied to Hagar.   â€Å"his hand shall be against every man, and every man’s hand against him.† (Genesis 16:12).   The name â€Å"Ishmael† has since become used commonly for an outcast, which is appropriate since he is inexperienced when it comes to whaling and is viewed as AN outcast to the other sailors upon the Pequod.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   Another biblical allusion is of the prophet Elijah and Captain Ahab.   Elijah WARNS Queequeg and Ishmael of Ahab.   Ishmael says he and Queequeg ARE boarding the Pequod because they have just â€Å"signed the articles† (Melville 68) and Elijah responds â€Å"Anything down there about your souls† (Melville 68).   This conflict between Elijah and Ahab goes all the way back to the bible.   I Kings describes the conflict between King Ahab and his wife Jezebel.   Elijah tells Ahab that â€Å"in the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick they blood, even thine,† (I Kings 21:19), and that â€Å"the dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezrell† (I Kings 21:23).   This allusion is significant for foreshadowing the destruction of the Pequod.   In Moby Dick the characters names are not so different than names in the Bible and neither is the outcome of those characters so different.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   Melville not only used a number of biblical allusions in Moby Dick, but he also used many mythological allusions.   He used Greek mythology in describing the tattooing on the Queequeg.   â€Å"The counterpane of the patchwork, full of odd little parti-colored squares and triangles, and this arm of his tattooed all over with an interminable Cretan labyrinth of a figure† (Melvine 19).   The Cretan labyrinth was the maze, which imprisoned the half-bull, half-human Minotaur.   This adds immensely to the visual imagery of Queequeg.   Being able to imagine this large, black harpoon with a   â€Å"Cretan labyrinth of a figure† (Melville 19) the reader has a more appealing and specific picture of him. Biblical and Mythological Allusions in Moby Dick :: Moby Dick Essays An allusion is a reference to a well-known person, place, event, literary work, or work of art.    Writers often use biblical and mythological allusions to which their readers are familiar.   In Moby Dick, Herman Melville frequently uses biblical and mythological allusions.   With these allusions the reader begins to understand the topic of discussion and is also exposed to the wisdom and knowledge Melville possess.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   The first allusion appears in the first line of the novel.   â€Å"Call me Ishmael.† (Melville1).   Ishmael was the biblical son of Abraham and his servant Hagar.   He was disowned in favor of Isaac, Abraham’s son with his wife Sarah.   An angel prophesied to Hagar.   â€Å"his hand shall be against every man, and every man’s hand against him.† (Genesis 16:12).   The name â€Å"Ishmael† has since become used commonly for an outcast, which is appropriate since he is inexperienced when it comes to whaling and is viewed as AN outcast to the other sailors upon the Pequod.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   Another biblical allusion is of the prophet Elijah and Captain Ahab.   Elijah WARNS Queequeg and Ishmael of Ahab.   Ishmael says he and Queequeg ARE boarding the Pequod because they have just â€Å"signed the articles† (Melville 68) and Elijah responds â€Å"Anything down there about your souls† (Melville 68).   This conflict between Elijah and Ahab goes all the way back to the bible.   I Kings describes the conflict between King Ahab and his wife Jezebel.   Elijah tells Ahab that â€Å"in the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick they blood, even thine,† (I Kings 21:19), and that â€Å"the dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezrell† (I Kings 21:23).   This allusion is significant for foreshadowing the destruction of the Pequod.   In Moby Dick the characters names are not so different than names in the Bible and neither is the outcome of those characters so different.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   Melville not only used a number of biblical allusions in Moby Dick, but he also used many mythological allusions.   He used Greek mythology in describing the tattooing on the Queequeg.   â€Å"The counterpane of the patchwork, full of odd little parti-colored squares and triangles, and this arm of his tattooed all over with an interminable Cretan labyrinth of a figure† (Melvine 19).   The Cretan labyrinth was the maze, which imprisoned the half-bull, half-human Minotaur.   This adds immensely to the visual imagery of Queequeg.   Being able to imagine this large, black harpoon with a   â€Å"Cretan labyrinth of a figure† (Melville 19) the reader has a more appealing and specific picture of him.

Monday, January 13, 2020

How to tame a wild tounge Essay

In the essay, â€Å"How to Tame a wild Tongue,† Gloria Anzaldua the author, states the importance of maintaining one’s native tongue. She believes that people should speak whenever or however they please given that it does not harm anyone. Anzaldua does not want to escape her Mexican ways such as speaking Spanish. It is a vital part of her life because she communicates with her family members speaking a variety of Spanish dialects. Since she has no other way to show her Mexican ways, it is key that she speaks Spanish to maintain her Mexican pride. People take pride in the languages that they speak and its not right for others to tell them they are not allowed to express themselves in those foreign languages. On the other hand, it is important that to speak English in order to communicate with her classmates, teachers, and anyone around her. English is fast becoming the dominant means by which the world is able to communicate. It is being referred to as the global language as it is seen as a common means for interaction between different countries. This new phenomena can be seen in a positive light because the use of English as a common language brings efficiency and greater understanding. Nevertheless there some people who believe that this fact has changed and that now it is more important to learn Spanish and Mandarin than the English language. Anzaldua dealt with this issue on a consistent basis in her school life. Though she was not told to lose her Spanish ways, she felt that speaking English would not allow her to express herself. Especially in the American culture, it was necessary for her to learn English to communicate with her peers. Furthermore, the English language is the number one lingua franca no other comes close. At the moment about 1. 113 million people speak Chinese as their mother tongue, whereas about 372 million speak English. Following this criterion Chinese must be the world’s global tongue; and yet analysts considered English to be the global language of the century. Imagine if China’s economy takes flight in the coming few years, enabling the country to replace the United States as the greatest economical power, there would be a possibility that China could take over in the next couple decades. In fact, reports have shown that the number of Chinese learners is increasing dramatically. Chinese learners in Africa, for example, have increased to 8,000 in the year 2005. The Forum on China-Africa Cooperation published the statistic in a 2005 report. The report also says that â€Å"in Sudan alone, Chinese learners have amounted to 450, and many have come to China to learn on Chinese government scholarships, according to Peter Nyot Kok, Minister of Higher Education and Scientific Research of Sudan. † According to the U. S. Bureau of the Census, ten years ago about one in seven people in this country spoke a language other than English at home. Since then the proportion of immigrants in the population has grown and grown. Ever-wider swaths of Florida, California, and the Southwest are heavily Spanish speaking. Hispanic people make up 30 percent of the population of New York City, and a television station there that is affiliated with a Spanish-language network has been known to draw a larger daily audience than at least one of the city’s English-language network affiliates. According to the census, from 1980 to 1990 the number of Spanish-speakers in the United States grew by 50 percent. Statistically, more people in the world speak Mandarin than English, but Mandarin is not spoken much outside Asia. A global language is a language spoken internationally. A global language is not only a majority people spoken, but also use in international organization or international event. It’s a well-known fact that there is huge demand for English speaking professionals in China who can facilitate international business. There is also acute demand for English teachers who can make the Chinese students better equipped for modern-day business and life. Chinese has more native speakers, however, it also has simplistic grammar, and it lacks articles, prepositions, verb conjugation and tense, singularity and plurality of nouns making it less effective than English at expressing complex meanings. It is also tonal, which limits the speaker’s use of tone for emotional and conceptual expression. Furthermore most Westerners find the Chinese writing system difficult to grasp. So from emerging trends, it seems evident that Chinese is not more popular than English as a global language. English is widespread largely due to the fact that it is used so heavily in television, film and music. Hollywood’s global spread has contributed strongly to the international popularity of English. It is also the predominant language on the Internet. Web pages in other languages often tend to have an English translation. The British Empire and the dominant nature of American popular culture have contributed overall to the spread of English across the planet. Because of this many young Hispanics have favored adopting the English language into their culture. In South East Asia, as a result of English becoming a kind of global currency, there is a large turn towards acquiring language skills not in any language but most specifically in English. As the world becomes more â€Å"globalized† or as corners of the planet open up for trade relations with other countries and tourism booms, the need for English increases. Hotels, shops and schools have a desperate desire to sell their services and make a living. People’s ability to survive is strongly linked to their ability to communicate in English. Consequently native languages become redundant and even endangered. People focus on learning English over learning other languages and also in many cases need to use their individual languages to a lesser degree. In fact more Asians speak English than anyone else. One of them is that it facilitates the exchange of information from one part of the world the other with ease. It is through the existence of a global language like English that peace and trade has been enhanced between dissimilar countries. It has also facilitated the mobility of people both in their physical terms and also electronically. Sufficient statistics indicate that most trade is done electronically and this is greatly facilitated by English as a global language. Finally, there are economic advantages connected with a global language. Crystal claims that the â€Å"more a community is linguistically mixed; the less it can rely on individuals to ensure communication between different groups† (Crystal 2003:11). Consequently linguistically mixed communities, as well as the global community, are spending large sums of money on translations and interpretations in order to reach its citizens. A global language known and spoken by everybody would undoubtedly lower these costs, and the spared money could be used in other important areas instead, for example in humanitarian aid. In fact, during the last decades the need of interpretation and translation in international organizations has progressively has been decreasing thanks to the expansion of English. Many international organizations find it necessary that all people involved speak English, since the translation expenses would be too high. According to Crystal â€Å"half the budget of an international organization could easily get swallowed up in translation costs if there was a lack of a common language† (Crystal 2003: 12). Mutual intelligibility, great career opportunities and reduced administrative costs are some of the advantages a global language would give. We are in need of an international language for communication, politics, trade and security, but at the same time we are worried about language death, the advantages native speakers will have and all the disadvantages non-native speakers will face. English is growing, it is a strong language, and its future seems bright. My opinion is that if there will ever be an official international language English is the best option. It is a strong, well-developed language with millions of speakers. Even if a global language might be important, different languages are of importance for their culture and for the development of their native speakers. Anzaldua wants to maintain her heritage by speaking her language constantly. She is in fear that speaking English will lead to the death of her heritage, but the integration of her heritage with English will only allow her to have communication with more people around her. Languages make the world more interesting and more alive.

Sunday, January 5, 2020

Immanuel Kant s Ethical Theory - 1111 Words

Part A Utilitarianism Utilitarianism is a normative ethical theory. According to Bentham, the utilitarian principle discloses that the action of morally right when it promotes the maximum happiness for a majority of the citizens (Dion, 2012, p. 10). Therefore, utilitarianism can be expressed by, the greatest good for the highest number. In Ted s situation, utilitarianism theory explains option in paying the inspector $500.00 would be most preferable as it will maximise happiness for Ted, his employees and the inspector. Kantian Ethics Kant s ethical theory is deontological theory. In deontological theories actions are evaluated as ethical or unethical based on one duty. Kantian ethics theory includes duty for the sake of duty†¦show more content†¦Categorical imperatives are unconditional and must be obeyed under any conditions (Strategies, 2015). The principle of deontological ethics can be summed up by the phrase, â€Å"treat others as you would be treated†. Moreover, several formulas of categorical imperative include universal law of nature formula, humanity formula and the kingdom ends formula (Strategies, 2015). Subsequently, applying Kantian theory to Ted s dilemma, he must not pay the inspector $500.00. Ted s duty as a management is to rectify his issue effectively and efficiently in an ethical manner. Furthermore, an option of paying the inspector would starts a fraud, which considered corruption and Ted would bypassed it; then Ted s issue is unresolved and he might poison his customers which could lead to a legal matter. Virtue Ethics A virtue is the mean between extremes reflecting a state of human character and is expressed through voluntary actions, i.e. carried out knowingly, neither coincidentally nor compelled external forces (Irwin, 1999). According to Fisher and Lovell (2009), virtues are personal qualities that provide the basis for the individual to lead a good, noble, or happy life (Fisher Lovell, 2003, p. 103). Aristotelian virtues are described in accordance with specific situations. For example, courage is discussed with respect to situations that provoke fear; justice is discussed with respect to situations calling for distributing resources (Hackett Wang, 2012, p. 870).